圖片來源:圖蟲創意
中國文化博大精深,我們有古文、有白話、有日常用語也有現如今的網絡流行語,去年流行的“栓Q”、“小鎮做題家”、“退!退!退!”或“XX刺客”都展現出大眾極強的語文創造力,這些用語不但融入了當下的熱點,還能吸引起瀏覽者的關注。
同樣作為獨立站的賣家,我們也可以將海外的日常縮寫用語運用到社交媒體運營當中,不僅減少了帖子的字符數字,合理的運用還能給人一種“很地道”的感覺。接下來,我整理了20個較為適合運用到海外社媒中的常用縮略用語,收藏并學習一下,為自己的社媒運營能力加分!
中文:非常漂亮的;華麗的;美麗動人的;令人愉快的
例句:
A. You look GORG ! 你真漂亮!
B. A GORG view! 美麗的景色!
中文:盡快;及早
例句:
A. We will get your order to you ASAP. 我們將會把您的訂貨盡早送達。
B. Our team will get back to you ASAP. 我們的團隊在接收后將盡快給你回復。
中文:永遠的好朋友
例句:
A. Jenny's been my BFF since1 primary2 school. 珍妮從小學開始就是我最好的朋友。
B. yeah, this is Ivy. she's my BFF. 噢這是Ivy她是我的最好的朋友。
中文:私信;直送短信
例句:
A. DM me your pic. 私信我你的照片。
B. DM me what you want. 私信告訴我你想要的。
中文:臉書官方
例句:
A. Some people she interviewed will claim that a breakup isn't official until it is "FBO." 她采訪的一些人稱在Facebook上公布分手消息才算真正的分手。
B. This is our company FBO. 這是我們公司臉書官方賬號。
中文:閃回星期五
例句:
A. Wow! Look at the little girl in the photo! I don't look at all right now. FBF! 哇!看照片上的那個小女孩!我現在一點都不像。閃回周五!
B. FBF! What were you doing this time last year? 閃回星期五!去年這個時候你在做什么?
中文:請;請問
例句:
A. Would you plz send me a copy, too? 我很需要您的資料,希望您有空發給我一份!
B. Plz refer to actual photo, Hair band is different from model pict. 請參考實物照片,發帶是不同的。
中文:老實說;說句心里話
例句:
A. TBH, I could use some help. 說實在的,我需要一些幫助。
B. TBH, we couldn’t be happier with our new marketing campaign. 說實在的,我們對新的營銷活動非常滿意。
中文:謝謝你;謝謝
例句:
A. Our 50% sale was a huge success. TY for all your support! 我們半價活動取得了巨大成功,感謝您的支持!
B. Please write your answer anywhere in my blog, thx!請把你的答案或評論寫在我博客的任何地方,謝謝!
中文:感謝你的關注
例句:
A. TFTF, how can we help you today? 感謝你的關注,請問有什么需要幫助的嗎?
B. TFTF, This is our coupon code! 感謝你的關注,這是我們的優惠碼!
中文:每日名言;每日一詞
例句:
A. Today’s WOTD is ‘Nudiustertian’. Do you know what it means? 今天的WOTD是“Nudiusterian”。你知道是什么意思嗎?
B. Let's make that our word of the day. 我們把它作為今日之詞吧!
中文:害怕錯過
例句:
A. FOMO? Don’t worry, we will keep you up-to-date with all the reunion news, stay tuned! 害怕錯過? 別擔心,我們會讓你隨時了解最新的聚會消息,敬請期待!
B. We're now all in the grip of "FOMO addiction" . 現在我們都是“社交控”。
中文:轉發推特
例句:
A. RT for a chance to be entered into our prize draw. 轉推有機會參加我們的抽獎活動。
B. Samsung said it will donate a dollar for everytime some retweet the photo. 三星承諾這張照片每轉發一次就捐出一美元。
中文:問我任何事
例句:
A. YO, Reddit! A.M.A.? 嘿,Reddit的網友!你有什么想問我的問題?
B. I'm going to change that about you. AMA! 我要改變你的看法。你可以問我任何問題!
中文:供參考
例句:
A. We're going to launch our new product in two weeks, FYI. 我們將在兩周后推出新產品,供你參考。
B. FYI, don't miss out the greatest opportunity! 知會一聲,別錯過一個絕佳機會!
中文:怕你萬一錯過了某事
例句:
A. Oh, and ICYMI! 噢,以防你錯過了!
B. ICYMI: All our products are available by mail order. 怕你錯過了的事:我們的商品都可以郵購。
中文:你知道嗎
例句:
A. DYK you can get two for the price of one? 你知道嗎?你可以買兩件只花一件的價錢。
B. DYK the product at all? 你到底了解這個產品嗎?
中文:讓我知道
例句:
A. LMK if this helps! 如果這有幫助的話,讓我知道!
B. If the product is not found, LMK! 如果這個產品沒有找到,告訴我!
中文:觀點;視角
例句:
A. POV When I met her in the party. 當我在晚會上...我的視角。
B. POV you’re using my iPad. 當你在用我的iPad時...你的觀點。
中文:供你消遣;供您娛樂
例句:
A. FYE—who knew a dog riding a surfboard could be so funny?! 僅供參考誰知道狗騎沖浪板會這么有趣?!
B. Join our communit, FYE! 加入我們的社區吧,供您娛樂!
以上,就是我為大家整理的20個適合在社媒發帖時運用到的海外縮寫/流行語,學會并嘗試使用它們,不僅能為帖子的趣味性加分,說不定還能引起話題提高用戶的互動率。同樣,作為品牌項目的社媒運營人員,一定要做到吃瓜第一線,及時的抓住熱點流量,才能幫社媒賬號快速引流。
也歡迎賣家朋友在評論區分享自己平時知道的縮略語,大家多交流互動,互相學習!
(來源:Ada寧瑞靜)
以上內容屬作者個人觀點,不代表雨果跨境立場!本文經原作者授權轉載,轉載需經原作者授權同意。?